ยกTu carrito estรก actualmente vacรญo!
www.upsa.es | Free Call +34 923 277 128
www.upsa.es | Free Call +34 923 277 128
Seguro que a nadie le sorprende en el dรญa a dรญa escuchar a una estrella de Hollywood hablando un perfecto castellano, catalรกn o gallego. El doblaje forma ya parte de nuestras vidas gracias a la tradiciรณn histรณrica y a la calidad con la que se lleva a cabo en nuestro paรญs. Sin embargo, a pesar de esta aparente familiaridad, muy pocos conocen quรฉ se esconde tras esta actividad a la que se dedican muchos profesionales: traductores, directores, actores o mezcladores de sonido. Precisamente este libro descubre la labor de cada uno de ellos, describiendo el proceso รญntegro del doblaje, desde el momento de recepciรณn de la obra hasta su montaje final. Y lo hace de un modo comprensible, con un estilo ameno, ilustrado por anรฉcdotas y curiosidades contadas por ellos mismos. Se trata, en definitiva, de una obra dirigida tanto a locutores, actores, traductores, como a todos aquellos que quieran conocer mรกs sobre el doblaje y descubrir asรญ un mundo fascinante, que por su propia esencia, prefiere permanecer en la sombra.
Sin existencias
| Dimensiones | 17 cm |
|---|---|
| Autor | MARIA EUGENIA DEL รGUILA – EMMA RODERO ANTรN |
| Aรฑo de Publicaciรณn | 2005 |
| Nรบmero de pรกginas | 112 |
| Encuadernaciรณn | Tapa blanda |
| Editorial | Universidad Pontificia de Salamanca |
| ISBN | 84-7299-669-7 |
Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoraciรณn.
Valoraciones
No hay valoraciones aรบn.