EL PROCESO DE DOBLAJE TAKE A TAKE

8,00  8,00 

Seguro que a nadie le sorprende en el día a día escuchar a una estrella de Hollywood hablando un perfecto castellano, catalán o gallego. El doblaje forma ya parte de nuestras vidas gracias a la tradición histórica y a la calidad con la que se lleva a cabo en nuestro país. Sin embargo, a pesar de esta aparente familiaridad, muy pocos conocen qué se esconde tras esta actividad a la que se dedican muchos profesionales: traductores, directores, actores o mezcladores de sonido. Precisamente este libro descubre la labor de cada uno de ellos, describiendo el proceso íntegro del doblaje, desde el momento de recepción de la obra hasta su montaje final. Y lo hace de un modo comprensible, con un estilo ameno, ilustrado por anécdotas y curiosidades contadas por ellos mismos. Se trata, en definitiva, de una obra dirigida tanto a locutores, actores, traductores, como a todos aquellos que quieran conocer más sobre el doblaje y descubrir así un mundo fascinante, que por su propia esencia, prefiere permanecer en la sombra.

Agotado

SKU: CYP015 Categoría: Product ID: 2687

Información adicional

Dimensiones 17 cm
Autor

MARIA EUGENIA DEL ÁGUILA – EMMA RODERO ANTÓN

Año de Publicación

2005

Número de páginas

112

Encuadernación

Tapa blanda

Editorial

Universidad Pontificia de Salamanca

ISBN

84-7299-669-7

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “EL PROCESO DE DOBLAJE TAKE A TAKE”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.